2 Koningen 5:9

SVAlzo kwam Naaman met zijn paarden en met zijn wagen, en stond voor de deur van het huis van Elisa.
WLCוַיָּבֹ֥א נַעֲמָ֖ן [בְּסוּסֹו כ] (בְּסוּסָ֣יו ק) וּבְרִכְבֹּ֑ו וַיַּעֲמֹ֥ד פֶּֽתַח־הַבַּ֖יִת לֶאֱלִישָֽׁע׃
Trans.

wayyāḇō’ na‘ămān bəsûsāw bəsûsāyw ûḇəriḵəbwō wayya‘ămōḏ peṯaḥ-habayiṯ le’ĕlîšā‘:


ACט ויבא נעמן בסוסו וברכבו ויעמד פתח הבית לאלישע
ASVSo Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
BESo Naaman, with all his horses and his carriages, came to the door of Elisha's house.
DarbyAnd Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the doorway of the house of Elisha.
ELB05Und Naaman kam mit seinen Rossen und mit seinen Wagen, und hielt am Eingang des Hauses Elisas.
LSGNaaman vint avec ses chevaux et son char, et il s'arrêta à la porte de la maison d'Elisée.
SchAlso kam Naeman mit seinen Pferden und mit seinen Wagen und hielt vor der Tür des Hauses Elisas.
WebSo Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel